Lou Monte chante *Dominick the Donkey*
Hi Han! Hi Han, la la la… la la la la la la… la la la…la la la la la la la…
Une chanson italienne!
La légende dit que *La Befana* passe dans chaque maison ou vivent des enfants, la nuit précédant l’Epiphanie!
Les enfants devront accrocher une chaussette, non loin de la cheminée ou de la fenêtre!
Pour ceux ayant été bons et gentils au long de l’Âne’ée, La Befana déposera dans leur chaussette des caramels ou des chocolats!
En revanche, pour ceux qui n’ont pas été gentils, La Befana remplit les chaussettes de sucre noir ou de réglisse!
Mais qui est celle que l’on appelle La Befana ?
La Befana est souvent décrite comme une vieille femme volant sur un balai!
Mais, La Befana n’est pas une sorcière!
La Befana est souriante, porte un sac plein de bonbons, de cadeaux…
La Befana appartient aux figures folkloriques, pourvu de dons, liées à la nativité!
Son nom vient de la déformation d’Epiphanie en italien Befana pour Epifania!
La Befana est une figure typique du folklore italien!
Les enfants, il n’est pas trop tard pour être gentils!
Oui, je sais, vous l’êtes toujours… enfin presque toujours… enfin, le plus souvent!
Accrochez votre chaussette près de la cheminée ou près de la fenêtre!
Folklore italien, chanson d’Italie…
Une envie d’Italie!
Quelques achats de produits de cuisine italienne à La Grande épicerie!
Une envie de soleil!
Et, puis l’histoire de Pinocchio!
C’est peut-être cette marionnette de bois dont, je relis l’histoire, qui m’a donné l’envie d’Italie!
Les bons et les méchants! Les voleurs de poules! Les paresseux et les courageux! Les gentils, les généreux!
Et, La Befana qui déposera des bonbons dans les chaussettes des enfants gentils!
Les Âniers mangeront des spaghettis!
Lou Monte chantera la chanson de Dominick the Donkey!
Ce sera l’Epiphanie, le jour de la galette des Rois!
…La la la… Comme les rois mages… suivaient des yeux l’étoile du berger…!
Hi Han! Hi Han! Trotte, Trotte, Trottine mon Âne!